How to pronounce 稱作 in Cantonese (1 out of 4):

即是你的國安法是不對 香港傳媒發聲就被稱作黃媒
Your national security law is called yellow media because it doesn't allow Hong Kong media to speak out.

Cantonese Sentence Breakdown

即是 zik1 si6
that is
nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
gwok3
country
nation
state
national M: 个gè [个]
Chinese
on1
content
calm
still
quiet
safe
secure
in good health
to find a place for
to install
to fix
to fit
to bring (a charge against sb)
to pacify
to harbor (good intentions)
security
safety
peace
ampere
to fabricate
where
how
why
a surname
fat3
law
method
way
Buddhist teaching
Legalist
to follow the example of
criterion
regulation
standard
rule
statute
principal
system
to adhere to the rules
France
French
a surname
Buddhist rituals
Buddhist rites
si6
is
不對 bat1 deoi3
incorrect
香港 hoeng1 gong2
Hong Kong
傳媒 cyun4 mui4
media
發聲 fat1 seng1
speak out
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
pei5
quilt
blanket
(literary) to cover
稱作 cing1 zok3
called
wong4
yellow
pornographic
prostitution
vice
to fall through
a surname
abbreviation for personal and place names
the 'yellow' race
withered
KangXi radical 201
mui4
matchmaker