How to pronounce 雙贏 in Cantonese (4 out of 7):

就好像前往中國外交時經常說的「雙贏局面」
just like the "win-win situation" often mentioned when visiting Chinese diplomats.

Cantonese Sentence Breakdown

zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
hou3
to like
to love
to be fond of
to be liable to
to be likely to
zoeng6
(verb) 1. Look like; (noun)
Statue; (of digital camera) 2. Pixel or amount of pixel
前往 cin4 wong5
go to
中國 zung1 gwok3
China
外交 ngoi6 gaau1
diplomacy
si4
o'clock
time
when
hour
season
period
era
current
timely
often
continously
frequently
fashionable
opportune
sometimes…sometimes
a surname
經常 ging1 soeng4
frequently
syut3
to speak
to say
to explain
to scold
to tell off
a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory)
to criticize
to try to influence someone to do something
to mean
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
雙贏 soeng1 jeng4
win-win
局面 guk6 min6
situation

Learn Stroke Order

See how to write "雙贏" with stroke-by-stroke animation

Learn